Friday, 12 February 2016

Aaj jaane ki zid na karo

Aaj jaane ki zid na karo
Yunhi pehloo mein baithe raho
Aaj jaane ki zid na karo
Haay mar jaayenge, hum to lut jaayenge
Aisi baatein kiya na karo
Aaj jaane ki zid na karo
Haay mar jaayenge, hum to lut jaayenge
Aisi baatein kiya na karo
Aaj jaane ki zid na karo

Tum hi socho zara, kyun na roke tumhe
Jaan jaati hai jab uth ke jaate ho tum
Tumko apni qasam jaan-e-jaan
Baat itni meri maan lo
Aaj jaane ki zid na karo
Yunhi pehloo mein baithe raho
Aaj jaane ki zid na karo
Haay mar jaayenge, hum to lut jaayenge
Aisi baatein kiya na karo
Aaj jaane ki zid na karo

Waqt ki qaid mein zindagi hai magar
Chand ghadiyan yehi hain jo aazad hain
Inko khokar mere jaan-e-jaan
Umr bhar na taraste raho
Aaj jaane ki zid na karo
Haay mar jaayenge, hum to lut jaayenge
Aisi baatein kiya na karo
Aaj jaane ki zid na karo

Kitna maasoom rangeen hai yeh sama
Husn aur ishq ki aaj mein raaj hai
Kal ki kisko khabar jaan-e-jaan
Rok lo aaj ki raat ko
Aaj jaane ki zid na karo
Yunhi pehloo mein baithe raho
Aaj jaane ki zid na karo
Haay mar jaayenge, hum to lut jaayenge
Aisi baatein kiya na karo
Aaj jaane ki zid na karo

Translation

Tonight, don’t insist on leaving
Sit here close to me
I will die 
I will be lost 
Don't say such things 
Tonight, don’t insist on leaving

Just ponder for a second
Why shouldn't I stop you? 
When my life leaves every time you go 
I swear to you, my love 
Listen to my one request 
Tonight, don’t insist on leaving

Life is trapped in time's prison but 
These are the few moments that are free 
By losing them, my love 
Don't start a life of regret 
Tonight, don’t insist on leaving

How innocent and colorful is the weather 
It is the reign of beauty and love 
Who knows what tomorrow will bring
Let's stop this night right here 
Tonight, don’t insist on leaving

കബറെന്ന് കേട്ടാൽ

കബറെന്ന് കേട്ടാൽ തൽക്ഷണം നീ ഞെട്ടേണ്ടതാ...
കണ്ടാലുടൻ വാവിട്ടു നീ കരയേണ്ടതാ...
മേടക്ക് പകരം മാളമാ സുബ് ഹാനാ...
റബ്ബീ അതിൽ കിടകേണ്ടതാണ് സമാനാ...
സമ്പാദ്യ മുതലിൽ നിന്ന് മൂന്നക്ഫാനാ...
അത് മാത്രമല്ലതിലെപ്പഴും ബഹ്ജാനാ...
മണ്ണിന്റെ തലയിണയാണതിൽ നിനക്കുള്ളത്...
നെരുക്കത്തിനാലിരു ഭിത്തിയാണതിനുള്ളത്...
മെത്തക്ക് പകരം മണ്ണതിൽ വിരിച്ചിട്ടതാ...
സുബ്ഹാന റബ്ബീ ഇരുളിനാൽ പെയിന്റിട്ടതാ...
അതിനുള്ള ബാബുകൾ ഭദ്രമായ് പൂട്ടുന്നതാ...
താക്കോൽ ഇസ്റാഫീല് സൂക്ഷിക്കുന്നതാ...
സൂറെന്ന കാഹളമൊരുദിനം മുഴങ്ങുന്നതാ...
അക്കാലമത്രയും നീ അതിൽ കിടക്കേണ്ടതാ...
ഖുർആൻ ശെരീഫിത് വ്യക്തമായ് പറയുന്നതാ...
സൂറത്ത് യാസീൻ നോക്കിയാൽ കാണുന്നതാ...
ചിതലും പുഴുക്കൾ താവളം പെരുത്തുണ്ടതിൽ...
സന്തോഷമാണവകൾക്ക് നീ ചെല്ലുന്നതിൽ...
പൊൻവർണ്ണ കോമള മൃദുലമായ ശരീരമിൽ...
സമരത്തിലാണ് പരസ്പരം തിന്നുന്നതിൽ...
കാർഡില്ല റേഷൻ വേണ്ട പോൽ അതിലുണ്ട്...
ക്യൂസിസ്റ്റമില്ല തള്ളലാണത് കൊണ്ട്...
അഴകുന്നതാണൊരു മൂന്ന് ദിവസം കൊണ്ടും...
സുഹൃത്തുക്കളെ നമുക്കുള്ള നേത്രം രണ്ടും...
ഉടൻ തന്നെ മുഖമിൽ കാണുമേ ഗുഹ രണ്ട്...
നോക്കുന്ന പക്ഷം മണ്ടുമേ ഭയം കൊണ്ട്...
ഇവയൊക്കെ നീ ചിന്തിച്ചു കരയുക സോദരാ...
എന്നാൽ സുറൂറായ് നീ കടക്കും മറുകരാ...
😔😔😪

പ്രാണസഖീ ഞാൻ വെറുമൊരു

പ്രാണസഖീ ഞാൻ വെറുമൊരു പാമരനാം പാട്ടുകാരൻ
ഗാനലോകവീഥികളിൽ വേണുവൂതുമാട്ടിടയൻ...

എങ്കിലുമെൻ ഓമലാൾക്കു താമസിയ്ക്കാനെൻ കരളിൽ
തങ്കക്കിനാക്കൾ കൊണ്ടൊരു താജ്മഹാൽ ഞാനുയർത്താം..
മായാത്ത മധുരഗാന മാലിനിയുടെ കല്പടവിൽ
കാണാത്ത പൂങ്കുടിലിൽ കണ്മണിയെ കൊണ്ടു പോകാം..

പൊന്തിവരും സങ്കൽപ്പത്തിൻ പൊന്നശോക മലർവനിയിൽ
ചന്തമേഴും ചന്ദ്രികതൻ ചന്ദനമണി മന്ദിരത്തിൽ..
സുന്ദര വസന്തരാവിൻ ഇന്ദ്രനീല മണ്ഡപത്തിൽ
എന്നുമെന്നും താമസിയ്ക്കാൻ എന്റെ കൂടെ പോരുമോ നീ..

ഒരു പുഷ്പം മാത്രമെന്‍

ഒരു പുഷ്പം മാത്രമെന്‍ പൂങ്കുലയില്‍ നിര്‍ത്താം ഞാൻ
ഒടുവില്‍ നീയെത്തുമ്പോൾ, ചൂടിക്കുവാൻ!
ഒരു ഗാനം മാത്രമെന്‍ ഹൃദയത്തില്‍ സൂക്ഷിക്കാം,
ഒടുവില്‍ നീയെത്തുമ്പോൾ, ചെവിയില്‍ മൂളാൻ.
ഒരു മുറി മാത്രം, തുറക്കാതെ വയ്ക്കാം ഞാൻ,
അതിഗൂഡമെന്നുടെ ആരാമത്തിൽ!
സ്വപ്‌നങ്ങള്‍ കണ്ടു, നിനക്കുറങ്ങീടുവാൻ
പുഷ്പ്പത്തിന്‍ തല്പ്പമങ്ങു ഞാന്‍ വിരിയ്ക്കാം!
ഒരു പുഷ്പം മാത്രമെന്‍ പൂങ്കുലയിൽ..
മലര്‍മണം മാഞ്ഞല്ലോ, മറ്റുള്ളോര്‍ പോയല്ലോ,
മമസഖി നീയെന്നു വന്നു ചേരും?
മനതാരില്‍ മാരിക്കാര്‍ മൂടിക്കഴിഞ്ഞല്ലോ,
മമസഖി നീയെന്നു വന്നു ചേരും?
ഒരു പുഷ്പം മാത്രമെന്‍ പൂങ്കുലയിൽ...

സജ്നി by ഷഹബാസ് അമൻ



നിലാവ് മാഞ്ഞു.. ദിനവും കൊഴിഞ്ഞു..
ശാലയില്‍ആളൊഴിഞ്ഞു.. സാഥിയും അവളും പോയ്‌മറഞ്ഞു..
സദിരില്‍ഞാനുമെന്‍തന്ഹായിയും മാത്രമായ് കഴിഞ്ഞു...
തന്നിലാ നേരം ആരോ മൊഴിഞ്ഞു
ഹൃദയം നിറഞ്ഞു കവിഞ്ഞു കിനിഞ്ഞു
ഈ മധുരമാം വേദന....

സജ്‌നീ സജ്‌നീ.. സജ്‌നീ സജ്‌നീ..
ഇനി വേറെയായ് കഴിയുന്നതാണ് വേദന.. സജ്‌നീ സജ്‌നീ..
പനിനീരു കാക്കും ഉള്ളിലോ പരിഹാസമാണ് വേദന.. സജ്‌നീ സജ്‌നീ.. ...

പതിവായി പാടിപ്പാടിയ പാട്ടൊന്നു കേട്ടു തേങ്ങിയ
സ്നേഹം നിറഞ്ഞ കൂട്ടുകാര്‍അകലുന്നതാണ് വേദന.. (പതിവായി..)
സജ്‌നീ സജ്‌നീ..

നിലാവ് പെയ്തുപെയ്തൊരാ സദാര്‍ദ്രമായ വീഥിയില്‍
അലഞ്ഞിടാനൊരുള്ളകം തുടിക്കലാണ് വേദന.. (നിലാവ്.. )
സജ്‌നീ സജ്‌നീ..

വേനലില്‍കരിഞ്ഞൊരാ പാതയോരയാറ്റിനു
നനഞ്ഞ കണ്ണുകള്‍പകര്‍ന്നു നല്‍കലാണ് വേദന.. (വേനലില്‍.. )
സജ്‌നീ സജ്‌നീ...

അപാരശോക ഭാവന അപൂര്‍വ്വ രാഗകാമന
അഗാധമായ പ്രാര്‍ത്ഥന ഷഹബാസ് അതാണ്‌വേദന.. (അപാരശോക.. )

സജ്‌നീ സജ്‌നീ.. സജ്‌നീ സജ്‌നീ..
ഇനി വേറെയായ് കഴിയുന്നതാണ് വേദന.. സജ്‌നീ സജ്‌നീ..
പനിനീരു കാക്കും ഉള്ളിലോ പരിഹാസമാണ് വേദന..
സജ്‌നീ സജ്‌നീ.....

Mujhko Dafna Kar Ataullah Khan

Mujhko dafna kar wo jab waapas jaayege,
Saath rakeebon ke wo jasan manaaege...
Mujhko dafna kar wo jab waapas jaayege,
Saath rakeebon ke wo jasan manaaege...2

Meri mout ka jasan manaa kar...2
Mere pyaar ki khaa tu na kar,
Apne aadat se wo baaj na aaenge,
Aaj rakeebon ka wo dil behlaaenge..
Mujhko dafna kar wo jab waapas jaayege,
Saath rakeebon ke wo jasan manaaege...2

Hai ye jag ki reet puraani...2
Mile pyaar pe zakhm nisaani,
Us bewafaa ne mujhe barbaad hi kar dalaa,
Mujhko zindagi se aazad hi kar dalaa..
Mujhko dafna kar wo jab waapas jaayege,
Saath rakeebon ke wo jasan manaaege...2

Dil mera tut gayaa hai...2
Bedardi ruth gayaa hai,
Laash pe rone walon jara unko manaa laao,
Aakhri baar unki mujhe sakal dikha jaao...
Mujhko dafna kar wo jab waapas jaayege,
Saath rakeebon ke wo jasan manaaege...2

Jab dori saans ki tuti...2
Jab saari duniya ruthi,
Mere hothon pe to uska hi khaa jaalo,
Laash pe ni aaya wo balaa pe wafaa yaalo...
Mujhko dafna kar wo jab waapas jaayege,
Saath rakeebon ke wo jasan manaaege...
Mujhko dafna kar wo jab waapas jaayege,
Saath rakeebon ke wo jasan manaaege...3

dayar-e-ishq by allama iqbal

Dyar E Ishq Mein Apna Maqaam Paida Ker

Create a place for thyself in the world of love;

Naya Zamana Naye Subh O Shaam Paida Ker

Create a new age, new days, and new nights.

Khuda Agar Dil-E-Fitrat Shinaas De Tujhko

If God grant thee an eye for nature's beauty,

Sukoot-E-Laalaa-O-Gul Se Kalaam Paida Kar

Converse with the silence of flowers; respond to their love.

Uthana Sheesha Garan-E-Farang Ke Saath

Do not be beholden to the West's artisans,
Safal-E-Paak Se (P?)Meena-O-Jaam Paida Ker

My ghazal is the essence of my life-blood,

Mera Tareek Ameeri Nahi Faqeeri Hai

My way of life is poverty, not the pursuit of wealth;
Khudi Na Baich Gareebi Mein Naam Paida Kar

Seek thy sustenance in what thy land affords.

Dyar E Ishq Mein Apna Maqaam Paida Ker...

Create a place for thyself in the world of love;

Duniya Ke Aye Musafir

Duniya Ke Aye Musafir Manzil Teri Qabar Hai
Tay Kar Raha Hai Jo tu Do Din ka ye Safar hai
Jab Sa Bani Hai Dunya Lakhon Karoron AYe
Baqi Raha na koi Matti main sab samaye
Is Baat ko na bhulo sab ka yahi hashar hai
Duniya Ke Aye Musafir Manzil Teri Qabar Hai
Tay Kar Raha Hai Jo tu Do Din ka ye Safar hai
Ye aali shan Banglay wahan kaam ke nahin
hain
Makhmal main sonay walay matti mein so
rahay hain
Do Gaz zamin ka tukra mitti ka tera ghar hai
Duniya Ke Aye Musafir Manzil Teri Qabar Hai
Tay Kar Raha Hai Jo tu Do Din ka ye Safar hai
Ankhon se tunay apni dekhay hain kitnay
janazay ?
Hathon se tunay kitnay dafnaye murday ?
Anjam se tu apney itna kyun ba khabar hai
Duniya Ke Ay Musafir Manzil Teri Qabar Hai
Tay Kar Raha Hai Jo tu Do Din ka ye Safar hai.

Show me the meaning of being lonely



So many words for the broken heart
It's hard to see in a crimson love
So hard to breathe
Walk with me, and maybe
Nights of light so soon become
Wild and free I could feel the sun
Your every wish will be done
They tell me...

Show me the meaning of being lonely
Is this the feeling I need to walk with
Tell me why I can't be there where you are
There's something missing in my heart

Life goes on as it never ends
Eyes of stone observe the trends
They never say forever gaze
Guilty roads to an endless love
There's no control
Are you with me now
Your every wish will be done
They tell me

Show me the meaning of being lonely
Is this the feeling I need to walk with
Tell me why I can't be there where you are
There's something missing in my heart

There's nowhere to run
I have no place to go
Surrender my heart, body and soul
How can it be you're asking me to feel the things you never show

You are missing in my heart
Tell me why I can't be there where you are

Show me the meaning of being lonely
Is this the feeling I need to walk with
Tell me why I can't be there where you are
There's something missing in my heart

Somebody's Me



You, do you remember me
Like I remember you?
Do you spend your life
Going back in your mind to that time?

'Cause I, I walk the streets alone
I hate being on my own
And everyone can see that I really fell
And I'm going through hell
Thinking about you with somebody else

[Chorus:]
Somebody wants you
Somebody needs you
Somebody dreams about you every single night
Somebody can't breathe, without you it's lonely
Somebody hopes that one day you will see
That somebody's me [2x]
Yeah

How, how did we go wrong?
It was so good and now it's gone
And I pray at night that our paths soon will cross
And what we had isn't lost
'Cause you're always right here in my thoughts

[Chorus:]
Somebody wants you
Somebody needs you
Somebody dreams about you every single night
Somebody can't breathe, without you it's lonely
Somebody hopes that someday you will see
That somebody's me
Oh, yeah

You'll always be in my life
Even if I'm not in your life
'Cause you're in my memory
You, when you remember me
And before you set me free
Oh, listen please

[Chorus:]
Somebody wants you
Somebody needs you
Somebody dreams about you every single night
Somebody can't breathe, without you it's lonely
Somebody hopes that someday you will see
That somebody's me
Somebody's me
Somebody's me
Somebody's me

Hero



Let me be your hero

Would you dance
If I asked you to dance?
Would you run
And never look back?
Would you cry
If you saw me crying?
And would you save my soul, tonight?

Would you tremble
If I touched your lips?
Would you laugh?
Oh please tell me this.
Now would you die
For the one you loved?
Hold me in your arms, tonight.

I can be your hero, baby.
I can kiss away the pain.
I will stand by you forever.
You can take my breath away.

Would you swear
That you'll always be mine?
Or would you lie?
Would you run and hide?
Am I in too deep?
Have I lost my mind?
I don't care...
You're here tonight.

I can be your hero, baby.
I can kiss away the pain.
I will stand by you forever.
You can take my breath away.

Oh, I just want to hold you.
I just want to hold you, oh, yeah.
Am I in too deep?
Have I lost my mind?
Well, I don't care...
You're here tonight.

I can be your hero, baby.
I can kiss away the pain, oh, yeah.
I will stand by you forever.
You can take my breath away.

I can be your hero.
I can kiss away the pain.
And I will stand by you forever.
You can take my breath away.
You can take my breath away.

I can be your hero.

വരൂ ഈ തെരുവിലെ രക്തം കാണൂ Pablo Neruda

എന്തു കൊണ്ടെന്റെ കവിതകൾ
മലകളെയും പുഴകളെയും
ജൻമനാട്ടിലെ
കൂറ്റൻ അഗ്നിപർവത
സ്ഫോടനങ്ങളെയും
കുറിച്ച് പറയാനാഹിക്കുന്നില്ല എന്നു പറയുന്നവരേ
വരൂ
ഈ തെരുവിലെ
രക്തം കാണൂ

I'm Explaining a Few Things

You are going to ask: and where are the lilacs?
and the poppy-petalled metaphysics?
and the rain repeatedly spattering
its words and drilling them full
of apertures and birds?
I'll tell you all the news.

I lived in a suburb,
a suburb of Madrid, with bells,
and clocks, and trees.

From there you could look out
over Castille's dry face:
a leather ocean.
My house was called
the house of flowers, because in every cranny
geraniums burst: it was
a good-looking house
with its dogs and children.
Remember, Raul?
Eh, Rafel? Federico, do you remember
from under the ground
my balconies on which
the light of June drowned flowers in your mouth?
Brother, my brother!
Everything
loud with big voices, the salt of merchandises,
pile-ups of palpitating bread,
the stalls of my suburb of Arguelles with its statue
like a drained inkwell in a swirl of hake:
oil flowed into spoons,
a deep baying
of feet and hands swelled in the streets,
metres, litres, the sharp
measure of life,
stacked-up fish,
the texture of roofs with a cold sun in which
the weather vane falters,
the fine, frenzied ivory of potatoes,
wave on wave of tomatoes rolling down the sea.

And one morning all that was burning,
one morning the bonfires
leapt out of the earth
devouring human beings --
and from then on fire,
gunpowder from then on,
and from then on blood.
Bandits with planes and Moors,
bandits with finger-rings and duchesses,
bandits with black friars spattering blessings
came through the sky to kill children
and the blood of children ran through the streets
without fuss, like children's blood.

Jackals that the jackals would despise,
stones that the dry thistle would bite on and spit out,
vipers that the vipers would abominate!

Face to face with you I have seen the blood
of Spain tower like a tide
to drown you in one wave
of pride and knives!

Treacherous
generals:
see my dead house,
look at broken Spain :
from every house burning metal flows
instead of flowers,
from every socket of Spain
Spain emerges
and from every dead child a rifle with eyes,
and from every crime bullets are born
which will one day find
the bull's eye of your hearts.

And you'll ask: why doesn't his poetry
speak of dreams and leaves
and the great volcanoes of his native land?

Come and see the blood in the streets.
Come and see
The blood in the streets.
Come and see the blood
In the streets!

Pablo Neruda

Ascension

 The concept of a "vertical journey" or *Urooj* (*Miraj*) in Sufi thought refers to a mystical ascent, both metaphorical and liter...