Thursday, 13 February 2025

Shehar Kay Dukandaro- O Merchants Of The Town

ഷെഹർ കെ ദുകന്ദാരോ കരോബാർ-ഇ-ഉൽഫത് മേ 

സൂദ് കിയാ സിയാൻ കിയ ഹേ, തും നാ ജാൻ പാവോ ഗേ

ദിൽ കേ ദാം കിത്‌നെ ഹേൻ ഖുവാബ് കിത്‌നെ മെഹംഗേ ഹേ 

ഔർ നഖ്ദ്-ഇ-ജാൻ കിയ ഹേ തും ന ജാൻ പാവോ ഗേ


നഗരത്തിലെ വ്യാപാരികളേ, ഇവയിൽ പ്രണയ ഇടപാടുകൾ,

എന്താണ് ലാഭം, എന്താണ് നഷ്ടം ഒരിക്കലും അറിയില്ല!

ഹൃദയത്തിൻ്റെ വില, എ സ്വപ്നം

ജീവിതത്തിൻ്റെ നാണയവും നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും ചെയ്യില്ല

അറിയുക!



കോയി കൈസായ് മിൽതാ ഹൈ ഫൂൽ കൈസായ് ഖിൽതാ ഹേ 

ആംഖ് കൈസയ് ജുക്തി ഹേ സാൻസ് കൈസായ് രുക്തി ഹേ

കൈസയ് രേഹ് നികാൽതി ഹേ കൈസയ് ബാത്തേൻ ചൽതി ഹൈ 

ഷൗഖ് കി സബാൻ ക്യാ ഹേ, തും നാ ജാൻ പാവോ ഗേ



ഒരു കാമുകൻ തൻ്റെ പ്രണയത്തെ എങ്ങനെ കണ്ടുമുട്ടുന്നു, 

എങ്ങനെ എപൂക്കൾ വിരിയുന്നു,

കണ്ണിൽ നിന്ന് കണ്ണ് എങ്ങനെ തിളങ്ങുന്നു, എങ്ങനെ a

ശ്വാസം പിടിച്ചിരിക്കുന്നു,

ഒരു പാത എങ്ങനെ മുന്നോട്ട് പോകുന്നു, സംഭാഷണം ഒഴുകുന്നു

വാഞ്‌ഛയുടെ നാവിൽ, നിങ്ങൾക്കും ഒരിക്കലും അറിയില്ല!



വസൽ കാ സുകൂൻ ക്യാ ഹേ, ഹിജ്ർ കാ ജുനൂൻ ക്യാ ഹേ, 

ഹുസ്ൻ കാ ഫുസൂൻ ക്യാ ഹേ, ഇഷ്ക് കെ ദാറൂൺ ക്യാ ഹേ

തും മരീസ്-ഇ-ദനായ് മസ്ലിഹത് കെ ഷയ്ദായി 

രാഹ്-ഇ-ഗുംരഹൻ ക്യാ ഹൈ, തും ന ജാൻ പാവോഗേ



കാമുകന്മാരുടെ കൈകളുടെ ശാന്തതയുമില്ല, അല്ലെങ്കിൽ

അവരുടെ വേർപിരിയലിൻ്റെ ഭ്രാന്ത്,

സൗന്ദര്യത്തിൻ്റെ ശക്തമായ മന്ത്രവാദങ്ങൾ, എല്ലാം

സ്നേഹത്തിൻ്റെ ആ സാധനം.

മാംസത്തിൻ്റെയും ശരീരത്തിൻ്റെയും അസുഖങ്ങൾ നിങ്ങൾക്കറിയാം

ജഡത്തിൻ്റെ ക്ഷേമം,

എന്നാൽ ആത്മാവിൻ്റെ പ്രയത്നം നിങ്ങൾ ചെയ്യും

ഒരിക്കലും അറിയില്ല.


സാഖം കൈസേ പ്ഹല്തേ ഹൈൻ ദാഖ് കൈസേ ജല്തേ ഹൈൻ

 ദർദ് കൈസേ ഹോതാ ഹൈ കോയി കൈസേ റോതാ ഹൈ

അഷ്ക് കിയാ ഹേ നാലേ ക്യാ ദഷ്ത് ക്യാ ഹേ ചലേ കിയ 

ആഹ് കിയ ഫുഗാൻ ക്യാ ഹേ, തും നാ ജാൻ പാവോ ഗേ



മുറിവുകൾ എങ്ങനെ ചീർത്തിരിക്കുന്നു, ബ്രാൻഡ് എങ്ങനെ കുത്തുന്നു,

എന്താണ് വേദന, എന്ത് വിലാപം, മരുഭൂമി, കാലിൽ വേദന,

എന്തൊരു നെടുവീർപ്പാണ്, എന്തൊരു വ്യക്തതയാണ് നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും അറിയില്ല.



ജാന്താ ഹൂം മേൻ തും കോ, സൗഖ്-എ-ശായിരി ഭീ ഹൈ

ശഖ്സിയത് സൈജനെ മേം ഇക് യെ മഹിരി ഭീ ഹൈ

ഫിർ ഭീ ഹർഫ് ചുന്തേ ഹോ, സിർഫ് ലഫ്ജ് സുന്തേ ഹോ

ഇൻ കെ ദർമിയാൻ ക്യാ ഹൈ, തും നാ ജാൻ പാവോ ഗേ


നിങ്ങൾ കവിതയിൽ നുരയുന്നത് എനിക്കറിയാം,നിങ്ങളുടെ സ്വയം അലങ്കാരത്തിൻ്റെ രൂപം,

എന്നാൽ നിങ്ങൾ അക്ഷരങ്ങൾ മാത്രം കാണുകയും കേൾക്കുകയും ചെയ്യുന്നു

വാക്കുകൾ മാത്രം-അവരുടെ പിന്നിൽ മറഞ്ഞിരിക്കുന്നതും നിങ്ങൾ ചെയ്യുംഒരിക്കലും അറിയില്ല!

No comments:

Post a Comment

Bulle Shah's lines

Original Punjabi (Gurmukhi script, as in the image): ਪੜ੍ਹ ਪੜ੍ਹ ਆਲਿਮ ਫ਼ਾਜ਼ਿਲ ਹੋਇਓਂ, ਕਦੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਾਈ ਨਹੀਂ। ਜਾ ਜਾ ਵੜਦਾ ਏਂ ਮੰਦਿਰ ਮਸੀਤੀਂ, ਕਦ...